Traductrice et interprète assermentée près la Cour d'Appel de Grenoble en serbe et croate
Vous êtes un particulier, une entreprise, un cabinet d’avocats, une structure d’accueil des étrangers, de demandeurs d'asile, un centre de soins, …
Vous recherchez un traducteur assermenté ou un interprète assermenté en langues serbe, croate, monténégrine, bosniaque ou bosnienne ?
La traductrice :
Traductrice et interprète assermentée près la Cour d’Appel de Grenoble pour les langues serbe et croate, je suis spécialisée dans les domaines de la traduction et l’interprétariat juridique, commercial, médical, social et technique. Durant près de 20 ans, j’ai travaillé pour diverses structures de l’agglomération grenobloise principalement dans le milieu juridique, social et médical.
Qu'est-ce qu'une traduction assermentée ?
Les traductions nécessitant une assermentation sont des traductions certifiées par un traducteur et/ou un interprète expert judiciaire, agréé par la Cour de Cassation ou par une Cour d’Appel. Ces traductions revêtent un caractère officiel de par le sceau du traducteur ayant prêté serment et la signature qu’il y appose. Les documents traduits par le traducteur expert à destination des autorités administratives françaises ou des tribunaux français sont valables sur tout le territoire français.